Отидете към основна версия

1 609 17

Подмяната в "Под игото" е посегателство срещу историческата ни памет и традиции

  • под игото-
  • проф. елка константинова

От Центъра за образование и култура „Проф. Елка Константинова“ с апел до Министерството на образованието и науката

От Центъра за образование и култура „Проф. Елка Константинова“ излязоха с официална позиция по повод смяната на 6000 архаични думи в романа "Под игото", остро осъждайки подобно действие. Организацията смята, че подобен "превод" на книгата-емблема на българския дух е "посегателство срещу историческата памет и традиция на нашия народ" и настоя Министерство на образованието и науката да вземе всички необходими мерки по случая.

Ето какво пишат от "Проф. Елка Константинова":

Ние смятаме, че „преводът“ на една от книгите–символ на българския дух -„Под игото“, е посегателство срещу историческата памет и традиция на нашия народ.

Да се заменят архаични думи от класическите литературни произведения, за да се спести нуждата от разясняването им в училищата или да се „спести“ време на децата сами да търсят значението им е дълбоко погрешна мярка. Тя няма да доведе до повишаване нито на общата култура на децата, нито до по-високи резултати в часовете по български език и литература.

Да се противопоставят резултатите на учениците на българските традиции и история ще бъде катастрофално.

Абсолютно не сме се съгласяваме с аргументите на автора на „превода“ Нели Стефанова, че българският език от Освобождението има драстични разминавания със езика на младите хора днес и затова има нужда книги като „Под игото“ да бъдат пренаписани на разбираем език за по-малките.

В Центъра за образование и култура „Проф. Елка Константинова“ смятаме, че трябва да се работи повече и по-добре за създаването на здрава връзка между традициите на българския народ и новите предизвикателства в образователната система. В този ред на мисли вярваме, че трябва да се инвестира в изграждането на мост между поколенията.

Призоваваме Министерство на образованието и науката да вземе всички необходими мерки, за да се предотврати имплементирането на подобни спорни „предложения“ за промяна (подмяната) на съдържанието на основни учебните материали, а още повече, когато говорим за „корекция“ на светини за българската история и култура.

Поставете оценка:
Оценка 5 от 9 гласа.

Свързани новини