На 25 януари 1893 г. в Охрид издъхва Григор Пърличев.
Той е роден на 18.01.1830 в Охрид в занаятчийско семейство. Остава рано без баща, детството му е нерадостно и тежко.
Нищо не предполага, че той ще е един от забравените интелектуалци от нашето Възраждане.
Учи в Охрид - в килийно училище, по-късно при Димитър Миладинов. Една година е учител в Тирана. През 1850-1851 следва медицина в Атина, но прекъсва поради финансови затруднения. Учител е в с. Белица, Охридско, Прилеп и Охрид. От 1858 г. продължава следването си в Медицинския факултет в Атина, а през 1860 се прехвърля във Филологическия факултет. През 1860 г. участва в ежегодния поетичен конкурс в гръцката столица и спечелва първа награда и лавров венец с поемата си "Арматолос" (Сердарят, Войводата). Комисията и литературната общественост наричат Григор Пърличев "втори Омир". Предлагат му стипендия за университетите в Оксфорд и Берлин, но той отказва.
Вестта за смъртта на братя Миладинови го кара да напусне Атина и да продължи подетата от тях борба против гръцкото духовенство, за въвеждане на български език в училището и в черквата. От 1862 г. е учител в Охрид.
През 1862 г. отново участвува в поетичен конкурс в Атина с поемата "Скендербей".
През 1868 г. се установява за няколко месеца в Цариград, за да разшири познанията си по български език, славянска литература и култура. След завръщането си в Охрид заменя гръцкия език с български в училищата и в черквите. По донос на владиката Милетий през 1868 г. е арестуван и хвърлен в охридската тъмница, по-късно откаран в дебърския затвор. Освободен благодарение на застъпничеството на охридчани, Григор Пърличев продължава педагогическата и обществената си дейност. По негова инициатива през 1869 г. в Охрид е създадено първото читалище, наречено "Св. Климент". Учителства в Струга, Габрово, Битоля, Охрид и Солун.
С първите си поетически опити - "Сердарят" и "Скендербей" Григор Пърличев принадлежи на две национални литератури - гръцката и българската, духовно е съпричастен на две национални култури. За да популяризира творбите си сред българските читатели, превежда на български език "Сердарят" (около 1870), припомня сайтът Словото.
Григор Пърличев е автор на стихотворения, написани на български език ("Докога, братя мили българи", "Чуйте, чеда македонски", "Песен за унищожението на Охридската патриаршия"), на слова за Кирил и Методий, Климент Охридски и др., на дописки във вестниците "Время", "Македония" (1866-1872), "Право" (1869-1873), на необнародвани преводи от френски език. Публикува обява, че е подготвил за печат книжка под заглавие "Възпитание или 12 нравствени песни". През 1884 г. пише "Автобиография", която разкрива нови страни от самобитния му талант на повествовател, народопсихолог, филолог и историк.
Пърличев е първият български преводач на Омир, макар преводът на "Илиада" да предизвиква полемика във възрожденския периодичен печат и да е остро критикуван.
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА
1 Този коментар е премахнат от модератор.
2 невий
Коментиран от #17
04:43 25.01.2023
3 Тези Ботеви Подигравки
До коментар #1 от "Хр.Ботьов":
Се използват от Титодонците, за да "доказват", че Пърличев бил "Небългарин"! Но е написал първия Новобългарски, а не "македонски" превод на Илиада, в Охрид при прочитането на Фермана за Екзархията е произнесъл реч, в която е третирал събитието като Победа на Българщината, а записаната от него песен за Закриването на Охридската Ахриепископия от Фанариотите е била един от Катализаторите на Църковната Борба.04:44 25.01.2023
4 Този коментар е премахнат от модератор.
5 За разлика от северните
05:42 25.01.2023
6 Този коментар е премахнат от модератор.
7 Този коментар е премахнат от модератор.
8 Този коментар е премахнат от модератор.
9 🇧🇬🇪🇺💯
06:18 25.01.2023
10 🇧🇬🇪🇺💯
Коментиран от #12, #19
06:22 25.01.2023
11 Този коментар е премахнат от модератор.
12 Алооооо кво става бе!
До коментар #10 от "🇧🇬🇪🇺💯":
Македонците са гърци! Тези в Северната са всичко каквото искаш но не и македонци! С изключение на 120 хиляди жители които са слезли в Солун и на чист МАКЕДОНСКИ са пускали МАКЕДОНСКИ паспорти и са ги получили! Знаеш ли каква е иронията? Всеки ром в Гърция би могъл днес да се разбере с Александър Македонски ако можеше да го възродим! А колко граждани на РСМ днес без тези 120 хиляди биха се разбрали с него?Коментиран от #15
06:29 25.01.2023
13 🇧🇬🇪🇺💯
Поднесена в хумористичен вид от стожера на “Stand-Up Comedy” в България, Янсен Ван Дер Щрудел💯
Коментиран от #14
06:37 25.01.2023
14 Точно като при вас бе!
До коментар #13 от "🇧🇬🇪🇺💯":
Ако си българин нямаш място по вардарско! А този дето е на видеото, колко уйиски пие на ден за да е толкова наперен и весел?06:44 25.01.2023
15 🇧🇬🇪🇺💯
До коментар #12 от "Алооооо кво става бе!":
Абсолютно съгласен❗️Македонците използват географско понятие за самоопределение. Така както Американците изполват географско понятие за самоопределение но са европейци: тоест англичани, фарнцузи, немци, испанци, китайци, виетнамци, монтаняри, тайландци, африканци, кенийци, и нема да стигне поста да изреждам още какви? Но като географско понятие са Мириканци❗️Такива са и македонците.❗️Казвал съм го хиляди пъти, ❗️На Балканите имаДефицит/Недостиг (поради 500 години отоманско иго) на История тоест Самоопределение❗️ малкото История която е оцеляла бива дърпана от всички страни.
06:49 25.01.2023
16 Този коментар е премахнат от модератор.
17 Този коментар е премахнат от модератор.
18 невий
До коментар #17 от "осман ага":
Тц, тези хълмове са на Раша , извоювали са си ги .Коментиран от #20
10:52 25.01.2023
19 Румънците
До коментар #10 от "🇧🇬🇪🇺💯":
Са говорели Старобългарски, който е Бил свещен език! Отношенията между Старобългарския и Новобългарския са като между Иврита и Идиша! А румънците векове спокойно си живяха в Средновековните Български държави, а Влашко и Молдова бяха феодални държави като Добруджанското деспотство! Генетично Българи и Румънци са по - близки над 2 пъти, отколкото между Северни и Южни Германци!17:04 25.01.2023
20 осман ага
До коментар #18 от "невий":
ше та завоювам аспуха17:45 25.01.2023
21 ИМПЕРИАЛИСТ
Самият „Чешки език” е кодифициран чрез "Чешко-немският речник" (5 тома, 1835-1839) на евреина Йозев Юнгман, който си е направил гавра с езика. Пр.: Власт = Родина, пък Родина = Семейство и много такива други заменки. А, да не забравя за пражкото предградие "Клецани!!!", местните въобще не знаят смисъла на тази дума в българския език и я тълкуват като "клани, заклани ...."
Коментиран от #22
19:03 25.01.2023
22 Този коментар е премахнат от модератор.