Last news in Fakti

31 Декември, 2020 09:11 5 717 19

Допреди 300 години е имало само "Р" като българското

  • азбука-
  • буква-
  • произношение

Вижте любопитни факти за произношението на буквата "р"

Допреди 300 години е имало само "Р" като българското - 1
Снимкa: Shutterstock

Знаете ли, че има цели 13 различни произношения на буквата "р"? Едно от тях е българското "р", а френското се ражда едва преди около 300 години. Ето още любопитни факти за произношението на буквата "р":

„С това произношение на „р"-то сигурно сте някъде от Източна Европа" - мнозина са чували тази реплика. Защото колкото и добре да говорите немски или френски, ако сте запазили своето българско „р", веднага ще ви разпознаят. Лингвистите твърдят, че са известни цели 13 различни произношения на буквата „р", пише novini.bg. Но в центъра на внимание обикновено са най-вече така нареченото „алвеолно", с допиране на върха на езика до небцето, и така нареченото „увуларно", с участието на мъжеца - на български му казват още „френско р". Тук ще стане дума именно за тези две произношения. Настрана ще оставим останалите 11, включително и много популярното английско „р" или различните варианти на арабското „р".

Кой е пръв - германците или французите?

Повечето европейски езици не познават „френското р". Това „р", увуларното, освен във френския и немския, може да срещне още в нидерландския, люксембургския, датския, шведския, норвежкия и в идиш. Всъщност, и в Германия столетия наред е разпространено най-вече другото, алвеолното „р" (което прилича на българското). То се е запазило и до днес в Бавария, в Баден-Вюртемберг и в някои по-отдалечени селища в различни други германски провинции. Има го още в Австрия и в немскоезичните части на Швейцария. Много изпълнители на германски народни песни все още произнасят алвеолното „р", а на театралните сцени в Германия двете произношения са равноправни.

Преходът от едното към другото „р" започва преди около 300 години. Във Франция, където това „р" е още по-гърлено, отколкото в Германия, то за пръв път се появява в Париж и оттам през 17 век се разпространява в цялата страна. По времето на Барока германската аристокрация много подражава на френската, поради което лингвистите дълго време смятат, че германците просто са усвоили френската мода. За това пръв пише филологът Мориц Траутман през 1880 година.

В средата на миналия век обаче изследователите се натъкват на източници, според които в Германия „френското р" се налага успоредно, а не като подражание. Според тях горната класа във Франция преминала изцяло към увуларното „р" чак през 18 век, докато в Германия то се е наложило масово още преди това.

Кое "р" е по-трудно?

Каква обаче е причината за тази дълбока промяна? Учените все още са в неведение. Мнозина смятат, че „френското р" просто е по-лесно за произнасяне. Това предположение се потвърждава от редица житейски обстоятелства. Например: в България много деца изпитват огромни трудности да усвоят алвеолното „р" и често пъти се стига до логопед. В Германия пък милиони хора изобщо не са в състояние да произнесат това „р". От друга страна: алвеолното „р" е норма в повечето езици по света. От което следва, че едва ли е чак толкова трудно за произнасяне.

В България хората, които на родния си език използват „френското р", често пъти стават обект на особено внимание. А понякога дори на подигравки или пародии.


Поставете оценка:
Оценка 4.3 от 8 гласа.


Свързани новини


Напиши коментар:

ФAКТИ.БГ нe тoлeрирa oбидни кoмeнтaри и cпaм. Нeкoрeктни кoмeнтaри щe бъдaт изтривaни. Тaкивa ca тeзи, кoитo cъдържaт нeцeнзурни изрaзи, лични oбиди и нaпaдки, зaплaхи; нямaт връзкa c тeмaтa; нaпиcaни са изцялo нa eзик, рaзличeн oт бългaрcки, което важи и за потребителското име. Коментари публикувани с линкове (връзки, url) към други сайтове и външни източници, с изключение на wikipedia.org, mobile.bg, imot.bg, zaplata.bg, auto.bg, bazar.bg ще бъдат премахнати.

КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА

  • 1 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 2 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 3 Гост

    32 3 Отговор
    Българското произнасяне на буквата "Р" е доста трудно. Много хора, включително и аз не умеем да го произнасяме правилно. Навремето в началните училища имаше логопеди и ни пращаха да ни учат на трудните ни за произнасяне букви и звуци, но аз лично не успях да се науча.

    Положението последните години се е влошило, понеже повечето деца са оставени на самотек и се учат сами на всичко. Много е кофти да имаш "Р" в името си и да не можеш да го кажеш правилно, ако например се казваш "Радомир", "Красимир", или нещо подобно (при мен не е така за щастие).

    Трябва да си пазим говора, защото той е едно от малкото останали ни неща с тази глобализация и американизация...

    Коментиран от #8, #14

  • 4 Безработен

    10 3 Отговор
    Ррррррррр!
  • 5 ГРАД КОЗЛОДУЙ

    18 4 Отговор
    БЪЛГАРИЯ и БЪЛГАРИТЕ ще ни има ФОРЕВЪР
    ние сме ДЪРЖАВА С НАД 1380 ГОДИНИ
    ВЕСЕЛИ ПРАЗНИЦИ МИЛИ ХОРА
  • 6 Гошо

    5 0 Отговор
    Правилно!
  • 7 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 8 88фдс88дф

    17 1 Отговор

    До коментар #3 от "Гост":

    Адмирации за правилната мисъл!
    Чест Ви прави това, че не търсите лесният път!
  • 9 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 10 Самуил

    10 1 Отговор
    Защо така триеш? Защото предложих да те оставим гладна ли?
    Може би ако спрем да пишем под статите ти ще се научиш да уважаваш читателите си?
  • 11 Това какво значение има

    13 3 Отговор
    Ако си неграмотен и гледаш тъпо или в пространството или някъде другаде, французите си говорят с това произношение откак се раждат, както българина откак се роди,, псува,,...!
  • 12 Нашенец

    9 5 Отговор
    Е аз па си мислех,че Р-то било гръцко,а то се оказа българско...И “Госта” вика: Дайте братя да пазим българското от пустата му глобализация :)))))
  • 13 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 14 пройчо

    4 0 Отговор

    До коментар #3 от "Гост":

    Писателят Симонов е с рождено име Кирил...Не е можел да произнася правилно "р" ..и си е избрал псевдоним Константин...тяхното ''р" е като нашето....просто пример.
  • 15 йокин

    4 0 Отговор
    Не бе,кой не мое,да казва''Р''вика''л''.
  • 16 Гост

    10 0 Отговор
    Подозирам, че истината е някъде другаде... Твърде вероятно е някой значим за Франция аристократ да се е родил с този говорен дефект. Немалка част от хората го придобиват по наследство, след което по примера и подражанието на тези аристократи все повече хора започват да произнасят звука гърлено, което е довела до "мода". Така значителна част от хората са придобили този начин на изговор на "Р".
  • 17 Село Чепръчане

    5 1 Отговор
    А язе като ядем боб се чува Ррррррр
  • 18 Бг патент

    5 1 Отговор
    В комбинация с К и У си е класика !
  • 19 Венке

    4 4 Отговор
    По тъпа статия не можа ли да намериш ?!?