Отидете към основна версия

2 165 0

Ново издание на "Кобзар" отбелязва 200 години от рождението на Тарас Шевченко

  • кобзар-
  • тарас шевченко-
  • украйна

Парите от продажбата на сборника ще бъдат дарени на войниците, които се борят за свободата на страната в Източна Украйна

С ново двуезично издание на поетичния сборник “Кобзар” на украинският писател и художник Тарас Шевченко снощи в БАН беше почетена 200-годишнината от рождението на автора.

Първото издание на сборника е през 1840 г. и съдържа осем произведения: "Перебендя", "Катерина", "Тополь", "Мьсль", "K. Основьяненко", "Иван Пидкова", "Тарасова ночь" и „Думы мои, думы мои, горе мне с вами”. Уникален по своята същност и графическо оформление, той бързо се превръща в настолна книга за украинците.

За първи път превод на български език е направен от Димитър Методиев през 1964 г. Юбилейната 2014-та година е повод за издаването на сборника на два езика - български и украински. Инициативата за това е на посланика на Украйна у нас Н. Пр. Микола Балтажи и почетния консул на Украйна в Пловдив инж. Димитър Георгиев.

Събитието се проведе под патронажа на вицепрезидента Маргарита Попова и беше уважено от редица специални гости - министри, посланици, преводачи, писатели.

Поезията на Шевченко е преведена на почти всички езици и отдавна се е превърнала в символ на родолюбието и жертвоготовността.

Маргарита Попова изтъкна огромното значение на Шевченко в световната литература. Творчеството му е вдъхновило и редица български автори, и се приема като олицетворение на близостта между двата народа, посочи вицепрезидентът.

 Посланик Микола Балтажи подчерта, че парите от продажбата на сборника ще бъдат дарени на войниците, които се борят за свободата на страната в Източна Украйна.

Поставете оценка:
Оценка от 0 гласа.

Свързани новини