Холандският поток се вие на cевер от Ню Йорк, сред неизбродимите гори край град Удсток. Реката извира от старото водохранилище „Ашокан“, бреговете ѝ са стръмни, коритото ѝ е измамно дълбоко, а водите ѝ са черни като мастило. Мястото предлага идеални условия за риболов… но крие в недрата си неподозирани, дори фантастични загадки.
Ейб и Дан са мъже с тъжна съдба. Загубили своите съпруги, те се опитват да потушат мъката в своето хоби и да открият утеха в общуването помежду си. Отначало не приемат сериозно странната мълва за Холандския поток, която обещава изцеление за болката им. Скоро обаче и двамата ще бъдат завлечени към дъното на зловещо и древно сказание, в което сред удавени тайни и прогнили мечти броди една демонична фигура, която местните наричат Der Fischer – същество, изпълняващо човешките желания на твърде висока цена…
Още с появата си в САЩ внушителният роман „Рибарят“ успя да предизвика сензация в средите на остросюжетната литература. Книгата съвсем заслужено беше удостоена с достойния приз „Брам Стокър“, а редица читатели я посочиха като едно от най-качествените произведения, излизали в специфичния и философски жанр космически ужас.
Дори един колега по перо на автора Джон Ланган – писателя Пол Трембли, известен у нас с бестселъра „Призраци в моята глава“, не спести ласкавите си думи: „Със своята остра като бръснач фантазия Джон Ланган вае страховита и оригинална проза.
Плавно и последователно той изгражда въздействаща, но фина и изпълнена с меланхолия драма за загубата и скръбта, за неспособността на човек да продължи живота си постарому. Неудържим по своя размах и зареден с високо напрежение, романът безкомпромисно увлича по криволичещия път на яростта и изкуплението. Съблазнителен, зловещ и покоряващо емоционален, „Рибарят“ е пример за съвременна хорър епика. Задължително четиво!“
Книгата ще се появи по българските книжарници през август в превод на изтъкнатия български преводач Надежда Розова, а за корицата е използвана картината „Puget Sound on the Pacific Coast“ (1870) на Алберт Бийрщат.