Отидете към основна версия

1 009 1

“Създаваме история. Създаваме истории”- 11 Софийски международен фестивал е открит

  • фестивал-
  • литература-
  • доц. дария карапеткова

Фокусът на Фестивала  тази година е върху скандинавската литература

Доц. Дария Карапеткова, един от организаторите на фестивала, представя две големи имена от италианската литературна сцена, чието присъствие не бива да пропускаме, пише Паулиана Новакова в obache.bg.

Фокусът на Фестивала тази година е върху скандинавската литература, която привлича внимание с атрактивното си присъствие на европейския книжен пазар, ще гостуват известни автори с преводи у нас, но има и две големи имена, представители на италианската литература и култура, с които ще се запознаем от близо и е добре да знаем повече за тях. Това са грандамата на италианската белетристика, Дача Мараини и един колос от областта на хуманитаристиката и сравнителното литературзнание, Франко Морети.

Доц. Дария Карапеткова, преводач и литературен критик, преподавател и изследовател на италианската литература и анализатор на теорията на превода, не случайно определя философията на Фестивала:
“да задава посоки на размисъл, да посочва важни теми и имена, да издига българската публика на международно ниво, като я направи част от общовалидни теми и дебати”

Кое предопредели избора на мотото на Фестивала тази година „Създаваме истории. Създаваме история“ и в каква степен подсказва подбора на автори?

Предложеното от Асоциация Българска книга мото, което много харесвам, отразява един празничен момент – 50-тото издание на Панаира на книгата. Това са много години! Респектиращ юбилей, който действително обобщава важен сегмент от историята на българската книга изобщо, погледнато особено от страна на институционалната подкрепа за насърчаване на четенето и книгоиздаването у нас. Този споделен празник се е състоял вече в продължение на половин век и действително може да се каже, че има зад гърба си завидна история. Литературният фестивал, макар и провеждан едновременно с Панаира, има малко по-различна философия, той се провежда от 11 години и цели да задава посоки на размисъл, да посочва важни теми и имена, да издига българската публика на международно ниво, като я направи част от общовалидни теми и дебати. Отвъд историите в самите книги се надяваме да осигурим терен за нови и нови срещи на читателите с личности от нашата и чуждестранната литературна среда, които да ги провокират по вълнуващ начин. Много съм горда, че тази година за пръв път ще предложим събития от програмата, в които благодарение на специално разположен екран и автоматично генерирани субтитри казаното от сцената ще може да бъде прочетено и от хора със слухови дефицити, които иначе биха останали встрани от пълноценното участие в подобни моменти.

Обичайно Фестивалът се фокусира върху определена литература, какъв е фокусът тази година?

Тазгодишният акцент е върху автори от скандинавските държави. Това са култури с активна политика и разнообразие от известни литературни имена, атрактивни икономики и арена на редица своеобразни по характер обществени процеси. Ще ни гостуват автори, представени с преводи у нас, които добре отразяват многообразните посоки на работа в тези литератури. Искам да припомня, че специалност „Скандинавистика” на Софийския университет е една от най-търсените всяка година и приема амбициозни млади хора с висок успех. Те се включиха в работата по посрещането на авторите и сме им много благодарни, включително за доброто впечатление, което оставят у гостите, тъй като част от тях вече пристигнаха и са провели срещи и разговори – с всеки на неговия език

Италианското присъствие е ярко: Дача Мараини е една от най-значимите представителки на италианската литература, публиката ще се срещне с нея на живо, какво е добре да знаем за нея, за книгата, с която ще бъде представена?

Тази истинска грандама на съвременната италианска литература пристига у нас за първи път по повод новопреведеното си на български език произведение „Скъпи Пиер Паоло”. Приятелството ѝ с Пазолини е едно от многото, белязали житейския ѝ път, като близостта с изключително емблематични имена от артистичните и интелектуалните среди е само част от причината за високия интерес към писателката. И до днес тя е силно обществено активна, идентифицира се с много каузи, сред които феминизмът заема специално място. Творчеството ѝ обхваща широк спектър от форми и жанрове, от които твърде малко е представено у нас, и се надявам да се сложи началото на промяна в това отношение. Дача Мараини е носителка на огромно количество награди и отличия. Разговорът с нея ще бъде проведен от журналиста Бойко Василев, което допълнително гарантира едно истинско интелектуално преживяване.

На фестивала ще се открои едно специално италианско присъствие не на писател, а на изследовател на литературните процеси, Франко Морети. Вие ще водите беседата с него, нека научим повече за личността му и за приноса му в областта на съвременната литературна наука и сравнителното литературознание, има ли преводи у нас на негови трудове, кои са ключовите му заглавия, какво представлява неговият „Атлас на Европейския роман“, какви истории според него разказва съвременна Европа, какво е значението му като присъствие на тазгодишния Фестивал?

Неотдавна попаднах на карикатура от любим мой италиански художник, в която един човек отива на щанда в работилница и казва: „Бих искал да си купя компас.” Продавачът му отговаря: „За съжаление вече не се произвеждат.” Тази невесела метафора за дефицита на фигури, които да посочват пътя пред обществата, ме накара да се замисля, че Франко Морети е в хуманитаристиката една от малкото останали такива фигури от такъв калибър. Не разполагаме с превод на цялостно негово заглавие на български, което е наистина жалко, но за човек като мен, която съм го преподавала, цитирала, превеждала отделни откъси от негови текстове, това е една сбъдната мечта. В „Литературен вестник” излезе моят превод на увода към един от най-новите му трудове, „Погрешно движение”, в който се вижда обратът в някои от неговите доскорошни теоретични търсения. Интелектуалец като Морети не можеше да не реагира своевременно на големите катаклизми, които съпътстват живота и работата на всички в хуманитаристиката, и съм нетърпелива да го разпитам относно всички новости, разочарования, прогнози и препоръки, които ще пожелае да сподели. От досегашните ми контакти с него останах с впечатление за един приветлив, открит към различното и нестандартното човек, който очаква гостуването си в България с изключително уважение и любопитство. Нещо интересно – той е брат на режисьора Нани Морети, едно от най-влиятелните имена в съвременното италианско кино. Накратко казано, голяма гордост за програмата на нашия Фестивал, и бих искала да призова публиката да ни партнира с присъствието и участието си в събитията, тъй като всичко това е подготвено с огромно старание именно за нея.

Среща с Франко Морети. Модератор: Дария Карапектова, 9-и декември, 18,30 ч.-19,30 ч., Мраморно фоайе НДК, ет. 2

Поставете оценка:
Оценка 1 от 1 гласа.

Свързани новини