Отидете към основна версия

4 916 75

Елена Кодинова за пиесата "Оръжията и човекът": За това ли читалищно ниво се вдигна целият този шум?

  • елена кодинова-
  • оръжията и човекът-
  • читалищно ниво-
  • шум

Апропо, неуважението към България не е в текста, а в това халтураджийско отношение на екипа към представлението.

Снимка: Народен театър
ФАКТИ публикува мнения с широк спектър от гледни точки, за да насърчава конструктивни дебати.

“Изгледах "Оръжията и човекът" в Народния театър онлайн. За това ли читалищно ниво се вдигна целият този шум? Уж е комедия, а не се засмях нито веднъж. (При Шоу хуморът идва най-вече от каламбурите и игрите на думи, които тук при превода напълно са се загубили.) Актьорите рецитират и крещят, никой от тях не е смешен, с изключение може би на този, който играе Сергиус. Райна е трагична, ама доколкото разбрах, момичето, което я играе, било още студентка. Сцената е грозна, костюмите приличат на втора употреба от "Криворазбраната цивилизация", режисьорски решения ми се струва, че липсват. Малкович е дошъл, починал си е в София, не се е затормозявал да мисли интерпретации на текста, оставил е всички да играят както си могат и искат, не е бил взискателен към сценографията. Щеше да вземе едни бързи и лесни пари и да си ходи, ако не се бе вдигнал целият този излишен шум.

И извинявайте, ама да слушам "български" имена като Пол Петков и Сергиус Саранов на сцена в България, е абсурдно. Да ги бяха променили на Павел Петков и Сергей Саранов. А българско женско име Лука няма. (Това е прислужницата.)

Апропо, неуважението към България не е в текста, а в това халтураджийско отношение на екипа към представлението.”

Коментарът на автора е публикуван на неговата Фейсбук страница

Поставете оценка:
Оценка 4.2 от 137 гласа.

Свързани новини