Отидете към основна версия

1 300 6

Пореден успех извън граница за Георги Господинов

  • георги господинов-
  • физика на тъгата-
  • арменски език

Книгата "Физика на тъгата" е първият български роман, преведен на арменски за последните 20 години

Снимкa: БГНЕС

Книгата "Физика на тъгата" на Георги Господинов излезе и на арменски. Представянето се състоя на 16 юли по време на Newmag Summer Fest в Ереван.

Участници в презентацията бяха преводачът и редакторът на романа Гоар Абовян, Анахит Бахчян, както и главният редактор на "Арменска енциклопедия" Ованес Айвазян.

Това съобщи за БТА извънредният и пълномощен посланик на България в Армения Калин Анастасов, който е приветствал организаторите и гостите.

"Георги Господинов е най-издаваният български писател в чужбина след 1989 г. Този факт е абсолютно красноречив - на арменската публика се представя най-доброто име от най-новата българска литература. Мащабът на Господинов е световен - неговият първи роман “Естествен роман" е преведен на 22 езика. В България за малко над 20 години “Естествен роман" е преиздаден 10 пъти. Книгите на Георги Господинов са романи с безброй разклонения - те са фасетни като очите на пчела - стотици смисли, обединени в едно. В тях може да видите любов и война, идилията на селото и шума на града. Сигурен съм - за арменските читатели ще бъде удоволствие да се срещнат със света на Георги Господинов", заяви Анастасов по време на представянето.

Това е първият български роман, преведен на арменски за последните 20 години.

Поставете оценка:
Оценка 2.9 от 8 гласа.

Свързани новини