Отидете към основна версия

5 898 2

Преводач в джоба - Юни 2017

  • lagbar-
  • ili-
  • преводач-
  • превод

Японската компания Lagbar пусна в продажба устройство, което умее да превежда на почти всякакви езици. Всъщност ILI е по-скоро джобен разговорник, отколкото преводач, тъй като борави с най-употребяваните фрази и помага само при разговори на елементарно равнище, но въпреки това помага за падането на езиковите бариери.

Едно от безспорните предимства на джаджата са компактните размери. ILI се побира в дланта, може да виси на врата или да седи в джоба. Управлява се съвсем лесно - за превод просто трябва да се задържи натиснат бутон и да се произнесе съответната фраза и само 0.2 секунди по-късно преводът е готов.

ILI не се нуждае от връзка с интернет, за да работи. Това е огромен плюс за пътешественици, които обикалят отдалечени райони и екзотични страни.

Джобният разговорник обаче има и недостатъци, най-сериозният от които е липсата на обратна връзка. ILI превежда само от един език на друг, но не и обратното. На този етап изборът от езици също не е особено широк, но постоянно се обогатява. Цената при предварителна поръчка е $199, с $50 по-малко от стандартната.

Поставете оценка:
Оценка от 0 гласа.

Свързани новини