10 Май, 2022 20:59 4 328 4

„Подпалвачката“ е може би най-слабата адаптация по Стивън Кинг в историята (ТРЕЙЛЪР)

  • подпалвачката-
  • стивън кинг-
  • кино

За пръв път гледаме ужас без ужасни сцени в него

„Подпалвачката“ е може би най-слабата адаптация по Стивън Кинг в историята (ТРЕЙЛЪР) - 1
Снимка: Forum Film

Стивън Кинг се ползва със славата на един от майсторите на хорър жанра, както в литературата, така и в киното. Друг е въпросът дали аз го поставям сред най-добрите в бранша, но без колебание съм готов да му призная, че има някои истински шедьоври. „Подпалвачката“ е толкова далеч от тях, колкото съм аз от леглото на Амбър Хърд. Дори мога да заявя, че това е една от най-слабите адаптации по книга на Кинг в цялата му десетилетна кариера.

Винаги се чувствам длъжен да ви представя синопсиса от разпространителя преди да продължа да изливам възмущението или възхищението си върху клавиатурата, така че смятам и сега да спазя това неписано правило.

В семейството на Анди (Зак Ефрон) и Вики (Сидни Лемън) се появява Чарли (Райън Кийра), която разполага с необичайната дарба да създава огън само със силата на ума си. 11-годишното дете започва да осъзнава, че е по-различно от останалите, но, докато другите от нейния клас минават през класически пубертет, тя разбира, че емоциите ѝ могат да се материализират по най-ужасния начин. След един инцидент в училище семейството бива разкрито от хората, които са отговорни до известна степен за суперсилата на Чарли, но проблемът е, че те искат тя да се превърне в оръжие, което да използват за своите користни цели. Именно там старият живот на семейството рухва, за да се отвори нов, в който няма повече място за тайни.

„Подпалвачката“ е може би най-слабата адаптация по Стивън Кинг в историята (ТРЕЙЛЪР)
Снимка: Forum Film

Искам да започна сега от режисьора - Кийт Томас, който е световно безизвестен в бранша, но за разлика от много свои съмишленици той оставя един особен горчив вкус от работата си. В хода на филма изглежда сякаш сам не е сигурен каква история иска да ни разкаже, а и дори човек започва да се съмнява, че е чел романа, който трябва да служи за основа на сценария. В целия хаос забравя основни неща, които трябва да ни обяснят същността на всеки един от героите. Дори смятам, че Томас така и не е разбрал, че режисира ужас, защото в хода на цялата лента не видях нищо, което да накара вътрешностите ми да потрепнат.

Визуалните ефекти пък се изчерпват с няколко пламъка и един топъл филтър от Instagram, който да ни накара да мислим, че на героите им е топло, докато на зрителя му е просто скучно.

Младата Райън Кийра със сигурност има бъдеще в съвременното кино, но момичето е много далеч от Дакота Фанинг. Ще се въздържа от допълнителен анализ за нея просто, защото все още е дете и няма как да очакваме от една 12-годишна чудеса, когато всичко около нея тъне в хаос и разруха.

„Подпалвачката“ е може би най-слабата адаптация по Стивън Кинг в историята (ТРЕЙЛЪР)
Снимка: Forum Film

По-интересно ми е кой е решил, че Зак Ефрон става за подобен филм... Моите уважения, но това момче трябва да продължи да се съблича пред камера за пари и да остави сериозното кино в ръцете на онези, които знаят как да го използват. В най-добрия случай Холивуд да продължи да го използва в тинейджърски ситкоми или инфантилни комедии, в които не се изисква кой знае какво актьорско майсторство, за да се хареса на таргет групата си. Тук е просто тотално извън зоната си на комфорт и това си личи по всеки един негов жест, мимика или реплика.

Филмът в един момент ми даде някаква надежда, че най-интересното предстои, когато видях Къртууд Смит. Оказа се обаче, че участието му се свежда до няколко минути в компанията на злодея (Глория Рюбен) и по ирония на съдбата това бяха едни най-интригуващите минути на екрана.

Героят на Сидни Лемън пък спокойно можеше да бъде изтрит от сценария и никой нямаше да забележи. Дори смятам, че това щеше да помогне повече на Чарли, за да разберем защо детето страда от липсата на модел за подражание.

Преди да пристъпим към заключението, държа да отбележа, че „Подпалвачката“ има и предшественик. През 1984 г. Марк Лестър пръв прави екранизация на романа, като дава първата главна роля в кариерата на Дрю Баримор. Неговата версия също е доста посредствена, но в никакъв случай не е толкова безвкусна, колкото тази на Кийт Томас.

Признавам, че никога преди началните надписи на даден филм не са били любимата ми част. Тук обаче позитивите за тази продукция се изчерпват с този толкова дребен и незначителен момент, който по традиция се приема за нещо неизбежно и принудително, без което зрителите се примиряват, че не може.

Финалната ми оценка е 3/10. За съжаление, гледал съм и много по-лоши филми, за да го наредя на абсолютното дъно, така че съм длъжен да бъда малко по-снизходителен. Съветът ми обаче към вас, ако сте заклети почитатели на Стивън Кинг, е да занижите до минимум очакванията си. Само тогава бихте могли да откриете нещичко, за да нахраните любопитството си. В противен случай рискувате да останете дори по-разочаровани от човек, който нямаше никакви очаквания за „Подпалвачката“.


Поставете оценка:
Оценка 5 от 4 гласа.


Свързани новини


Напиши коментар:

ФAКТИ.БГ нe тoлeрирa oбидни кoмeнтaри и cпaм. Нeкoрeктни кoмeнтaри щe бъдaт изтривaни. Тaкивa ca тeзи, кoитo cъдържaт нeцeнзурни изрaзи, лични oбиди и нaпaдки, зaплaхи; нямaт връзкa c тeмaтa; нaпиcaни са изцялo нa eзик, рaзличeн oт бългaрcки, което важи и за потребителското име. Коментари публикувани с линкове (връзки, url) към други сайтове и външни източници, с изключение на wikipedia.org, mobile.bg, imot.bg, zaplata.bg, auto.bg, bazar.bg ще бъдат премахнати.

КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА

  • 1 Професора

    6 4 Отговор
    Оригиналното заглавие е,, Живата факла " подпалвачката са побългарени заглавия.

    Коментиран от #3

  • 2 12340

    11 2 Отговор
    книгата не е хорър,а фентъзи,ве !
    ко си се разплюл--снеми ти по-убав !?
  • 3 Агамемнон

    3 0 Отговор

    До коментар #1 от "Професора":

    Оригиналното заглавие е Firestarter, така че "Подпалвачката" е доста по-близо до оригинала, докато Живата факла е побългареното заглавие. :)
  • 4 Серго

    2 0 Отговор
    Автора май не е чел романа. Той няма нищо общо със ужаси и точно в книгата дали има 4 5 паления а точно жегата около нея е много ключова. Книгата даже е тъжна и е фокусирана върху тежеста на родителите да се справят с тази ситуация и връзката между детето и бащата. Безумна статия.