Новини

„Ангелски езици” от Димитър Динев отново на български

Романът, превърнал се във феномен на немскоезичната литература, рисува трагикомичен портрет на Европа и Балканите през втората половина на XX век

Публикувана: 10 Септември, 2019 22:31
1 КОМЕНТАРА | ВИДЯНА 811
„Ангелски езици” от Димитър Динев отново на български
ШРИФТ ПЕЧАТ
Вашата оценка:
Оценка 4.6 от 5 гласа.

„Ангелски езици” от един от най-успешните ни автори в чужбина – Димитър Динев - се появява отново на български език, съобщават от издателство "Сиела".

Името на австрийския писател от български произход е споменавано редом с това на Илия Троянов, Капка Касабова и Мирослав Пенков. Неговият първи роман „Ангелски езици” се превръща в истински феномен и невероятно точен и трагикомичен портрет на България и Европа след края на Втората световна война.

Искрен и Светльо – двама българи, избягали от родината, за да търсят щастието си навън – се срещат случайно на Виенското централно гробище, без да подозират, че съдбите им са преплетени още от раждането им. Всеки от тях е в задънена улица, останал без надежда, изгубен в своята емигрантска съдба. Последният им шанс е Миро.

Миро, който има мобифон и криле и който лежи на една от най-престижните алеи на гробището. Приживе за Миро не се е знаело много (освен че е роден в Югославия), но след смъртта му сред емигрантите във Виена той е смятан за ангел хранител; спасител, който ти помага да намериш решение на всеки проблем.

Но дали този път Миро ще проговори?

В чудния свят на Димитър Динев реални исторически събития и художествената измислица се преплитат в драматичен, смешно-тъжен и магичен разказ за съдбата на четири поколения българи, напуснали родината, за силата на личния избор, корените, границите и за самотата, която е неделима част от живота в „чужбината”.

Колоритни и противоречиви, героите на Динев оживяват на страниците на романа и правят читателя част от премеждия и перипетии – заплетено кълбо от езици и религии, от ангелски, но едновременно с това и адски мъки.

Димитър Динев е роден през 1968 г. в Пловдив. Учи немски в езиковата гимназия в Пазарджик. През 1990 г. емигрира във Виена. Там завършва философия и руска филология. Пише белетристични и драматургични произведения на немски.

Първата му книга с разкази е „Надписът“ (Die Inschrift). Още с нейното излизане критиците започват да говорят за „стил Динев“, а името му е споменавано редом с това на Елиас Канети. Известност придобива с първия си роман, „Ангелски езици” („Engelszungen”) (2003), преведен на български през 2006 година от Гергана Фъркова.

Носител е на редица литературни награди, а пиесите му се радват на голям успех на австрийска сцена.

България

Поставете оценка на статията:
Оценка 4.6 от 5 гласа.

Въвеждане на коментар към статията
Име :


Напишете кода от картинката
Визуална кептча
Коментар:
Коментари към статията
Зевс
1 Отговор
Страхотна книга, гениален автор

Оценка:
-0 +3

ФАКТИ.БГ не толерира обидни коментари и спам. Некоректни коментари ще бъдат изтривани. Такива са тези, които съдържат нецензурни изрази, лични обиди и нападки, заплахи; нямат връзка с темата или са написани изцяло на език, различен от български.

Ловци на бисери
Стоянка Мутафова
Голямата наша актриса Стоянка Мутафова при получаването на наградата си „Златен век” от министъра на култура.
Човек получава толкова много цветя два пъти в живота - когато идва и когато си отива. Аз идвам!"

Още бисери