Излезе от печат „Речник на новите думи в българския език (от първите две десетилетия на XXI век)“ (София, Издателство „Наука и изкуство“, 2021), съобщиха от Българската академия на науките.
Речникът е дело на авторски колектив от Института за български език „Проф. Л. Андрейчин“ при БАН и е третата част от серия лексикографски справочници, издавани от 2001 г. насам, в които се документират най-новите попълнения в българската лексика. В него са представени както думи, навлезли от други езици в началото на новия век (като емоджи, влогър, блокчейн), така и неологизми, образувани на българска почва (като блогороман, е-идентичност, еврочакалня).
Включени са също семантично обновени думи (като облак), нови съставни названия и терминологични съчетания (като защитено училище, дигитално неравенство, кръгова икономика, молекулярна кухня) и нови фразеологизми (като перфектната буря).
Речникът ще бъде полезен за всички, които се нуждаят от информация за значението и употребата на най-актуалната лексика и фразеология в българския език.
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА
1 русенец
10:42 01.06.2021
2 Спиро
10:43 01.06.2021
3 блогчейн
10:47 01.06.2021
4 Баня
10:49 01.06.2021
5 1212
Коментиран от #6, #10
11:02 01.06.2021
6 Думата "облак"
До коментар #5 от "1212":
е с праславянски произход. Чуждица ли е?Коментиран от #8
11:26 01.06.2021
7 Гост
11:27 01.06.2021
8 Гост
До коментар #6 от "Думата "облак"":
Не е, защото ние сме славянски народ и говорим славянски език.Коментиран от #9
11:28 01.06.2021
9 Ами именно
До коментар #8 от "Гост":
Нали и аз това намеквам с въпроса си.11:30 01.06.2021
10 Словосъчетанието
До коментар #5 от "1212":
"защитени училище" също е съставено от думи, които не са чуждици.Коментиран от #12
11:36 01.06.2021
11 провинциалист
11:41 01.06.2021
12 Този коментар е премахнат от модератор.
13 Това е направо
До коментар #12 от "1212":
сложно изречение. 😄😆Коментиран от #14
12:02 01.06.2021
14 Този коментар е премахнат от модератор.
15 Не зная
До коментар #14 от "1212":
Случи се същото с 3 мои изказвания вчера. За сметка на това бяха оставени такива, които определено не отговаряха на изискванията за добър тон. За съжаление, човекът, с когото говорех, така и не разбра, че не го обиждам или нещо подобно.12:25 01.06.2021
16 Мнението за "Мимето"
До коментар #14 от "1212":
също го споделям. Освен, че са неграмотно написани, бърка и езиковия регистър - жаргонът няма място в статии, освен ако не цитира нечие чуждо изказване.12:27 01.06.2021
17 Хайде стига де!
12:30 01.06.2021
18 Абе друго звучи
Коментиран от #19, #24
12:36 01.06.2021
19 Прав си
До коментар #18 от "Абе друго звучи":
А някакво алтернативно предложение за "СиВи"-то хрумва ли ти? "Летопис" може би? 😄😉Коментиран от #20, #25
12:39 01.06.2021
20 Ами примерно
До коментар #19 от "Прав си":
примерно както е било винаги.Автобиография.Нещо неправилно да разчиташ в това? Ако Българите не бяхме запазили езика си,цели петстотин години,щяхме ли да съществуваме като нация? Речника на англичаните и на българите е най богатия в Европа.А ние неумолимо го унищожаваме с чуждици.Коментиран от #21, #22, #23
13:37 01.06.2021
21 Кое точно в думата
До коментар #20 от "Ами примерно":
"автобиография" е българско? "СиВи" произхожда от латински, а "автобиография" от гръцки. И как точно си представяш да говориш с някого в днешно време, изцяло на български" без да използваш думи, завършващи на "-логия", "-фон", "-граф(ия)", "-грам(а)", "-тет", "-(кр)ат/-(кра)ция", "-(т)ика", "-тър", "-сфера" и т.н. и производните им. И това са само окончанията, които трябва да махнеш. Освен това имаш и думи, които са изцяло чуждици (милион, милиард, такси) и т.н.. Отделно и думите с представки "екзо-/ендо-", "ин(тро)-". Хм, да всъщност и на тема "наука" не можеш да говореше, защото там терминологията е базирана от време оно върху латинския и (старо-)гръцкия. Струва ми се, че просто не си се замислял, колко голяма част от българския речник е базирана на чуждици и заемки. Някои от тях са нови и затова ти правят впечатление. Други, като "авто-био-графия" са се утвърдили вече, но това не ги прави български (по произход). 🤨🤔😆😉Коментиран от #26
14:07 01.06.2021
22 То е все едно
До коментар #20 от "Ами примерно":
да те питам за алтернатива на български за думата "план" и ти да ми отговориш "стратегия" или "тактика". И трите думи са от чужд произход.14:12 01.06.2021
23 Използваш думата
До коментар #20 от "Ами примерно":
"нация" в коментара си - отново с латински произход.14:20 01.06.2021
24 Димов
До коментар #18 от "Абе друго звучи":
В същото време искат да пренапишат Под игото, защото в него имало неразбираеми думи като калъчка и челяд. Как учащите се научават думи като лайкване, кликване, браузване и тагване, а не могат да научат българските думи като калъчка и челяд?Коментиран от #30
16:21 01.06.2021
25 Гост
До коментар #19 от "Прав си":
Автобиография.Коментиран от #28
16:22 01.06.2021
26 Гост
До коментар #21 от "Кое точно в думата":
Не става въпрос за думи, които са чуждици, но нямат български аналог, а за думи, които имат български аналог, но се налагат чуждиците им.Коментиран от #27, #29
16:24 01.06.2021
27 Ами кажи ми ти
До коментар #26 от "Гост":
тогава, кой е българският аналог на "СиВи". Може пък на теб да ти хрумне нещо. "СиВи" е една от чуждите думи, сложени в кавички в коментар 18 (интересното е, че думите "компания, колектив, перфектен" не са сложени в кавички, та се чудя, дали пишещият е осъзнавал, че използва чуждици). А и както виждаш, написалият коментар 18 си мисли, че "автобиография" е българска дума, сам употребява чужди думи (например можеше да каже "безукорно" вместо "перфектно", и обяснява какво ни е съхранило като "НАЦИЯ" (защо пък не "народ"). Че то, ако езикът ни беше "скован" и не можеше да се напасва към времето и нововъведенията (към което неминуемо спада и влиянието на чужди езици) щеше да е като латинския - мъртъв. Просто не е необходимо да се прекалява. Ама с "чист български" език в днешно време ще ти е изключително трудно да проведеш един смислен разговор.Коментиран от #31
16:43 01.06.2021
28 Аа, сега
До коментар #25 от "Гост":
видях, че и ти си дал "автобиография" като предложение и просто си заменил латинския термин с гръцки.Коментиран от #32
16:49 01.06.2021
29 Ако държиш
До коментар #26 от "Гост":
да не използваш ненужно чуждици, когато има аналог в славянските езици, можеш да се пишеш "посетител".Коментиран от #33, #34
16:57 01.06.2021
30 Напълно подкрепям
До коментар #24 от "Димов":
мнението Ви, че идеята за пренаписване на "Под игото" е абсурдно. Но в интерес на българския език, ще Ви поправя - "калъч" е турската дума за "сабя".17:19 01.06.2021
31 Гост
До коментар #27 от "Ами кажи ми ти":
За пореден път казвам, че не протестирам срещу чуждици, които нямат български аналог, а срещу чуждици, които имат български аналог. И ако се сетиш за Софроний Врачански, сам щеше да си отговориш на въпроса, коя българска дума е подходяща да замени чуждицата СиВи.Коментиран от #38
21:23 02.06.2021
32 Гост
До коментар #28 от "Аа, сега":
Автобиография е чуждица, но се ползва от българите над 100 години. Какво налага навлизането на новата чуждица СиВи?Коментиран от #36, #37
21:24 02.06.2021
33 Гост
До коментар #29 от "Ако държиш":
Че Гост чуждица ли е?21:25 02.06.2021
34 Гост
До коментар #29 от "Ако държиш":
Проверих в мрежата: ГОСТ - От старобългарската дума гость, наследена от своя страна от праславянската дума *gostь.Коментиран от #35
21:28 02.06.2021
35 Ами и аз гледах в мрежата
До коментар #34 от "Гост":
Намерих следното: "От старобългарската дума гость, наследена от своя страна от праславянската дума *gostь, със съответствия в прагерманския - *gastiz „гост“ (гот. gasts, старофр. jest, хол. gast, нем. Gast, англ. guest); в лат. hostis „чужденец, странник“ (< *ghostis). Без сигурни съответствия в други ИЕ езици, сравнява се със староинд. ghas- „ям, потребявам“, но това не внася повече яснота в структурата на думата.". Заради това си мисля, че не е толкова ясен праслявянският произход. Повод за съмнение е и употребата на букви от латиницата в думата "*gostь.". А и че подобна дума със същото значение съществува в английски, немски, нидерландски, които не са славянски езици.10:02 03.06.2021
36 Нищо не го
До коментар #32 от "Гост":
налага. Но и нищо не пречи. "Автобиография" може да се използва и за цяла книга, в която авторът описва живота си. А "СиВи", поне в днешно време, се използва за документа, необходим например при кандидатстване за работа. Във връзка със Софроний Врачански - за "житие" ли говориш? Това не е ли свързано с биографията на светците -> жанр в църковната литература?10:09 03.06.2021
37 След още 100 години
До коментар #32 от "Гост":
сигурно никой няма да счита "СиВи" за чужда. Както сега никой няма проблем с думата "автобиография".10:22 03.06.2021
38 Говорите за употребата на думи,
До коментар #31 от "Гост":
които имат български аналог, но, вместо това, се използват чуждици. Традиционните наименования на месеците (януари, февруари...) до едно произхождат от латински. Имат както старо българско наименование, така и славянско, а освен това и прабългарско. Кое от тях използвате?10:39 03.06.2021