19 Юли, 2022 10:00 42 857 29

Имате затруднения с комуникацията с чужденци - използвайте тази джаджа

  • незабавен преводач-
  • vasco electronics-
  • vasco translator v4-
  • джаджа

Незабавният преводач ще ви осигури безпроблемна комуникация с повече от 90% от световното население

Имате затруднения с комуникацията с чужденци - използвайте тази джаджа - 1

Независимо дали знаете чужди езици или не, за всеки от нас е улеснение, когато ни се налага да преведем определен текст, да използваме т.нар. онлайн преводачи. Тези обаче, които са широко достъпни са налични на компютри, смартфони и таблети и като цяло не вършат толкова добре работата, за която са предназначени. Сега ви представяме един универсален незабавен преводач, който определено върши работа. Той е продукт на компанията Vasco Electronics и се нарича Vasco Translator V4. Най-общо казано това е незабавен преводач с камера.

Незабавен Преводач Vasco Translator V4

Vasco Electronics е световен лидер в индустрията, произвеждайки устройства тип универсален мобилен преводач. Стотици хиляди потребители по целия свят, които използват въпросното устройство преводач с камера, са оценили вниманието към детайлите и високото качество на продукта. В момента марката е активна на над 20 пазара по света. Но да се върнем на продукта - незабавен наречен Vasco Translator V4, който определено привлече вниманието ни. Изключително точният превод на мобилен преводач Vasco Translator V4 не е единственото му предимство. Това е джаджа, представляваща незабавен преводач, който работи и чрез камерата на устройството. Ето и по-конкретно за какво става дума.

Имате затруднения с комуникацията с чужденци - използвайте тази джаджа

Този преводач с камера е идеален за пътуващи хора, независимо дали техните "трипове" са свързани с работа или за удоволствие. Също така с мобилен преводач Vasco Translator V4 вие можете да общувате с приятели и познати от цял свят, като езиковата бариера престава да съществува. И още нещо - този преводач с камера може да се използва навсякъде, където имате покритие на телефона. Не е необходима WiFi мрежа. Не е необходим мобилен телефон. Просто включвате вашия Vasco Translator V4 и започвате да превеждате! Всичко необходимо е включено в този преводач с камера. Любопитно е още, че не се изисква приложение и дори не е необходим смартфон - незабавен преводач Vasco Translator V4 работи самостоятелно.

Полезни Функции като Преводач с Камера

Функцията преводач с камера осъществява двупосочен, незабавен превод, който се случва по-малко от 0.5 секунди, като поддържа, забележете - 108 езика. Това означава, че можете да се свържете с повече от 90% от световното население (Гласов преводач - 76 езика, Фото преводач - 108 езика, Текстов преводач - 90 езика, MultiTalk - 75 езика, Приложение за обучение - 28 езика), при това с 96% точност на превода.

Имате затруднения с комуникацията с чужденци - използвайте тази джаджа

Още от отличителните черти на този мобилен преводач са свързани с произношението на устройството. Преведеният текст се произнася с глас, без каквито и да било акценти. Vasco Translator V4 е лесен и интуитивен за използване, дори и за онези, които не са на ТИ с технологиите. Може да се използва веднага след изваждане от кутията. Не е нужно да конфигурирате нищо, да инсталирате приложения, да купувате SIM-карта, да настройвате WiFi или да правите каквото и да било, за да работи!

Характеристика на Мобилен Преводач Vasco Translator V4

Що се отнася до самият мобилен преводач, като устройство, то разполага с мощна батерия, с 5-инчов сензорен екран и с технология, позволяваща най-високото разпознаване на говор, елиминираща фоновия шум до 99%. Специалният корпус предпазва преводача от мръсотия, прах, като го прави водо- и удароустойчив. Високоговорителите му са силни, а бутоните за управление са, както физически, така и цифрови. И за капак, този незабавен преводач има вградено фенерче, което помага за "разчитане" на превод в недобре осветени места.

Vasco Translator V4 работи със софтуер, който постоянно се актуализира, като е важно да споменем, че актуализациите са безплатни. Освен всичко, което изброихме, можете да изберете да запазите разговорите си, да генерирате преведени транскрипции и ги изпращайте по имейл. Устройството мобилен преводач Vasco Translator V4 е проектирано и разработено в Европейския съюз, а всички данни се съхраняват в Германия и са криптирани със SSL протокол на собствен, специален сървър и в съответствие със стандартите на ЕС за защита на данните.

До края на август с кода за отстъпка FAKTI5 ще получите 5% отстъпка при закупуването на преводача Vasco V4.


Поставете оценка:
Оценка 3 от 47 гласа.


Свързани новини


Напиши коментар:

ФAКТИ.БГ нe тoлeрирa oбидни кoмeнтaри и cпaм. Нeкoрeктни кoмeнтaри щe бъдaт изтривaни. Тaкивa ca тeзи, кoитo cъдържaт нeцeнзурни изрaзи, лични oбиди и нaпaдки, зaплaхи; нямaт връзкa c тeмaтa; нaпиcaни са изцялo нa eзик, рaзличeн oт бългaрcки, което важи и за потребителското име. Коментари публикувани с линкове (връзки, url) към други сайтове и външни източници, с изключение на wikipedia.org, mobile.bg, imot.bg, zaplata.bg, bazar.bg ще бъдат премахнати.

КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА

  • 1 Ххх

    39 4 Отговор
    Работи със 108 езика, но не може да работи с македонски - гаранция. И без тая китайска кутия ще се разбереш с човека, ако искате да се разберете. Да измислят кутия, с която да се разбереш с неразбрани, тогава да се обадят.

    Коментиран от #10

  • 2 Дедо ви

    9 6 Отговор
    не съм имал проблеми в "комуникацията" със чужденци, и най вече със чужденките!!!! На Ханглийски знам пет думи......А навремето освен живи преводачи други нямаше.
  • 3 Еее...

    19 0 Отговор
    Колко струва , в края на краищата ?!

    Коментиран от #5

  • 4 съединисе

    4 4 Отговор
    Чакай,чакай...чакай малко....за какво ти тая идеотия...,още един китук в джоба....нали имаше някакво приложение на тела за преводи....,все едно през "Шазам"...слуша и превежда...,не е необходимо ново устройство...
  • 5 Минутки за реклама

    22 3 Отговор

    До коментар #3 от "Еее...":

    759 лв и вадиш 5% "факти" отстъпка, защото ти го рекламират тук и всичко, което си "говориш" с някой става достояние на "ени хора" и те така!

    Коментиран от #29

  • 6 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 7 Иван

    15 2 Отговор
    Де да имаше безплатно приложение за превод, което всеки да може да използва…

    Коментиран от #8

  • 8 гост

    20 3 Отговор

    До коментар #7 от "Иван":

    Казва се Гугъл Транслейтър и го има на всеки телефон с Андроид !! Ако и това не знаете язък ви за "коментаторите" !!!

    Коментиран от #12, #17

  • 9 оня с коня

    34 8 Отговор
    Въпросът е принципен:ЗАЩО Българинът да си купува въпросният "Преводач",а не Чуждестранният гост довлякъл се в БГ?И ДОКОГА ще ще се налага схващането че Българите са длъжни да владеят Чужди езици,а не Чужденците - Български?

    Коментиран от #18

  • 10 В този смисъл

    20 8 Отговор

    До коментар #1 от "Ххх":

    Дали ще може да преведе на Буци българския?

    Коментиран от #23

  • 11 Анонимен

    2 1 Отговор
    Кач пара

    Коментиран от #13

  • 12 Иван

    4 1 Отговор

    До коментар #8 от "гост":

    За сърказъм чувал ли си?

    Коментиран от #25

  • 13 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 14 Фриман

    7 1 Отговор
    Нищо ново! TalkTranslate върши по-добра работа и е направен в България!
  • 15 Пенсионер

    10 3 Отговор
    Проектирано и разработено от ЕС..! Ту да му се не види.Надявах се да е разработено в Русия , а то както винаги.
  • 16 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 17 гост 2

    8 0 Отговор

    До коментар #8 от "гост":

    сигурно е айфонаджия 💯 %. те по принцип са назад с матряла

    Коментиран от #26

  • 18 гост

    8 11 Отговор

    До коментар #9 от "оня с коня":

    Ами въпроса е наистина принципен !! От какъв зор 4-5 МИЛИАРДА английско говорящи , от които и над милион българи за твое съжаление трябва да учат български , който извън България за абсолютно нищо не им трябва , за да могат такива като тебе еднокнижници да си оправдаят невежеството ?? Сигурно за да можеш ако решиш да посетиш някоя страна извън България да те разбират тебе ?? Хахахахаххахахаххах !! Даже немци и французи научиха английски , ама заради тебе ще учат български , ахаха !!

    Коментиран от #19

  • 19 явертъ

    8 2 Отговор

    До коментар #18 от "гост":

    тези като теб са ми най-станни???? ами да: решил байо да дойде у булгериа, ами да си купи поне разговорник, не може всеки да се съобразява с олинклузив екскурзиантите

    Коментиран от #21

  • 20 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 21 гост

    6 5 Отговор

    До коментар #19 от "явертъ":

    Ами да , решил да дойде и кво да види , от младежите под 30 , че и лапета от детската градина си лафят с него на английски и даже се кефят , а отстрани разни дърти еднокнижници , дето и руския го сричат само заради любимата им Мутрофанова , гледат нещастно и претендират , че трябвало да учи български , хахах ! Сигурно и сръбски и македонски трябва да учи , щото тия "огромни" държави са половината свят , хахахаххах !
  • 22 ОлятО тялО

    4 1 Отговор
    А дали този преводач би свършил работа при комуникация с ББорисов ? Ще може ли да реагира МЕ-кащия му говор и улично-махленския му изказ , в стил - АРАНЖИРАН ГАЗОНОСЕЦ ? Голям ЗОР ще срещне устройството за превод при сблъсъка с речника на бай Ганьо от Банкя !
  • 23 свиреп ОХЛЮВ

    4 1 Отговор

    До коментар #10 от "В този смисъл":

    Може да се стигне до там , че Буци-простака да превежда на транслейтъра какво казва !
  • 24 цикЛОП

    3 1 Отговор

    До коментар #20 от "ЗА ДА ИЗЧУКАМ ЕДНА АНГЛИЧАНКА НАПРИМЕР":

    И ББ така си е казал като си е викал манекенки за лична употреба и им е показвал чекмеджето с пачки и кюлчета !
  • 25 гост

    1 2 Отговор

    До коментар #12 от "Иван":

    Ами не е много до сарказъм , щото и двете си имат добрите и лоши страни ! Гугъл транслейтър примерно е безплатен и достъпен на всеки телефон и дотам ! Ако пробваш език извън най-популярните 4-5 в света превода става доста проблемен , особено ако се пробва някой с диалектче , каквито са поне половината у нас ! Дори с писане ако не Ена литературния език не се получават нещата ! А също е вързан с нета и се обработват нещата в големи сървъри , не е до телефона ! Отделно дето не всеки и не навсякъде в света има интернет на телефона си ! Така че хората знаят защо искат пари за тая джаджа и щом имат пари за такива реклами навсякъде явно имат и добри продажби
  • 26 Иван

    0 0 Отговор

    До коментар #17 от "гост 2":

    Матряла не винаги е читав обаче. Подбираме си само читавия. Вие си тествайте останалия.
  • 27 Много

    0 0 Отговор
    много скъпо .Погледнах в сайта им струва 759 лв. Има други електронни преводачи из нета които са с 20/25 езика - струват 80-120 лв. 108 езика-просто не ни трябват толкова. Това е още един начин да ни проследяват и да се месят в личния ни живот. Пък и това нещо тежи - трябва още един джоб и за него.
  • 28 не плащайте

    0 0 Отговор
    Приложението е пълен майтап, за нищо не става.
  • 29 Косе Босе

    1 1 Отговор

    До коментар #5 от "Минутки за реклама":

    Автоматичен преводач на 120 езика за 120 лв/японски/носи се на верижка :задаваш въпроса -отговарят ти ,получаваш превода и готово-Потъчваш си го онлайн,само че получаването е в друга европейска страна,защото в БЪЛГАРИЯ бат ви Бойко/за когото ще гласуват23% от мафиоти/не разрешаваше достъп на големите онлайн платформи да работят в Б-ия,за да работят много като ЕМАГ и да продават от 3-5 по -скъпо от Европа.И накрая една калкулация! Разделяте стоката на 5/5 пъти/ и получавате реалната цена? Добре дошли в страната на абсурда,в която държавните чиновници печелят повече от бизнеса !Добре дошли в Бойковата държава,в която 23 %мафиоти ще гласуват отново за него/слънцето Бойко/,Добре дошли при слънчасалият народ