Македонската партия ВМРО-ДПМНЕ обвини министър-председателя Зоран Заев, че вече пети ден мълчи и крие от гражданите какво е договорил при посещението си в София, съобщи македонската агенция МИА.
По време на визитата си в българската столица македонският премиер се срещна с президента Румен Радев и премиера Бойко Борисов. След това стана ясно, че между София и Скопие ще бъде подписан договор за добросъседство.
От ВМРО-ДПМНЕ посочват, че в предизборната си кампания Заев е обещавал публични дебати по важни въпроси, за да кажат македонците какво мислят, но сега се кани да сключва жизненоважни за държавата международни договори, без да съобщи какво и как е уговорил.
Зоран Заев беше обвинен също така, че не е реагирал, когато българският историк Божидар Димитров публично е заявил, че македонският език е български диалект.
Наскоро македонският премиер заяви, че договорът за добросъседство с България ще бъде подписан на три езика - английски, македонски и български.
Ако бъде договорен, документът ще бъде подписан и на нашия официален македонски език и под него ще стои подписът на българския премиер. Това е важно за Македония, защото е признаване на нашия език, заяви Заев.
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА
1 onq s konq
14:03 25.06.2017
2 Javorrrrr
Коментиран от #6, #7
15:01 25.06.2017
3 misli posle govori
Въпрос към македонските езиковеди.
17:29 25.06.2017
4 Сандо
Седете си тамо и си гледайте сейрот.
На 90% изчезнали на картата, ама пък курназ!
00:39 26.06.2017
5 misli posle govori
Сънищата – (на македонски) „ за соништата”
Сънища - ( на македонски) „ сонови”
Вежда- (на македонски) „веѓи”
Веждата- (на македонски) “Веѓите”
Значи не са си губили времето в Македония по "езика"
Постаралили са се максимално да го отвлекат от българския като съставен диалект.
Праслянските дифтонги tj и dj са преминали в българския език като щ(транскрипцията е шт ) и (жд)
доста време в нашите учебници се даваха два примера с думите нощта и вежда. В руския език нощта е ночь, в сръбския е (ноћ т.е пак се чете и произнася ноч), сега гледам в македонския диалект пише ноќ( предполагам че го четат нож или звучи като нош ), смях и половина....
Маке му е работата во македонско прессорот.
Обаче там горе виждате ли, че са забравили да наклепат думата сънищата и е останало задпоставения определителен член (та), както и фонетиката с транскипцията (шт от праслвянското tj, което в съвремения език се пише щ и се състои от двете му фонеми ш и т).
09:08 26.06.2017
6 Този коментар е премахнат от модератор.
7 Този коментар е премахнат от модератор.