ФАКТИ.БГ

Американският филм "Номадландия" грабна "Златен лъв" във Венеция

За пръв път от десет години насам жена печели тази престижна награда

Публикувана: 13 Септември, 2020 11:03
10 КОМЕНТАРА | ВИДЯНА 1198
Американският филм
Снимка: БГНЕС/ EPA
ШРИФТ ПЕЧАТ
Вашата оценка:
Оценка 5 от 1 гласа.

Филмът "Номадландия",в който се разказва за общност от обитатели на каравани в западната част на САЩ на американската режисьорка от китайски произход Клои Чжао спечели "Златен лъв" на 77-ия кинофестивал във Венеция, предаде Франс прес, цитирана от БТА.

38-годишната Клои Чжао е първата жена, която получава престижната награда от 10 години насам.

Журито под председателството на австралийската актриса Кейт Бланшет присъди две награди "Сребърен лъв" - на мексиканския режисьор Мишел Франко за трилъра му "Нов ред" и на японската историческа драма "Съпруга на шпионин" на Киоши Куросава, предаде Ройтерс.

За най-добър изпълнител на мъжка роля бе обявен италианецът Пиерфранческо Фавино за изпълнението си в "Отче наш" на Клаудио Ноче, а за най-добра женска роля бе наградена британската актриса Ванеса Кирби за "Късчета от жена" на Корнел Мундруцо, предаде ТАСС.

Кирби има роля и в друг филм сред участниците във фестивала - "Бъдещият свят" на Мона Фастволд.

Поставете оценка на статията:
Оценка 5 от 1 гласа.

Въвеждане на коментар към статията
Име :


Напишете кода от картинката
Визуална кептча
Коментар:
Коментари към статията
Бесен Язовец
1 Отговор
Следващия филм ще се зове,, Кашонландия" ще се разказва за общонста под,, Бруклинския мост"

Оценка:
-0 +9

Две от две
2 Отговор
Втора статия днес за наградите от фестивала във Венеция. И в двете имената на наградените са написани по два различни начина: Клои - Крои и Кончаловски - Коналовски!

Оценка:
-0 +4

реалиста
3 Отговор
руски филм,кога

Коментиран от #4


Оценка:
-2 +1

Филмът на Кончаловски
4 Отговор

До коментар #3 от "реалиста":


не е ли руски?

Оценка:
-0 +4

"НомадландИЯ"
5 Отговор
Какви са тези побългарени заглавия "НомадландИЯ"?Или оставете заглавието в оригиналния му вид, или го преведете както трябва! В българския език прибавянето на окончание "-ия" след (чуждата) дума "ланд" променя първоначалния смисъл, тъй като внася негативна конотация и саркастична нотка. Сред професионалните преводачи това е признак за аматьорска работа.

Коментиран от #6


Оценка:
-0 +3

Само питам
6 Отговор

До коментар #5 от ""НомадландИЯ"":


И как се превежда Нидерландия или Ирландия примерно?

Коментиран от #7, #8


Оценка:
-2 +0

Имате право,
7 Отговор

До коментар #6 от "Само питам":


надявах се да се досетите, че имам предвид употребата/словообразуването в днешни дни, а не вече с години утвърдили се наименования на държави. От друга страна, и Скотланд Ярд не го "побългаряваме", нали?

Оценка:
-0 +2

А иначе
8 Отговор

До коментар #6 от "Само питам":


Нидерландия се превежда като ""ниска земя" или "долна земя" ("долна" в смисъл противоположно на "горна"). В английския и немския дори все още е запазено множественото число, т.е. "ниските земи". Окончанието "-ландия" се използва в наименования на държави. Но "land" означава "земя", а не държава. И понеже, четейки статията, става въпрос за общност в западната част на САЩ, най-близките превод по смисъл и чрез запазване на функцията е "Земя на номади".

Коментиран от #10


Оценка:
-0 +2

А иначе - P.S.
9 Отговор
Нидерландия, заедно с Аруба, Кюрасо и Синт Маартен образуват Кралството на "ниските земи". Най-високите точки в тези земи са под 500 м. надморска височина.

Оценка:
-0 +2

село
10 Отговор

До коментар #8 от "А иначе":


Ти да не мислиш, че някой те пита защото иска да научи нещо?

Оценка:
-0 +1

ФАКТИ.БГ не толерира обидни коментари и спам. Некоректни коментари ще бъдат изтривани. Такива са тези, които съдържат нецензурни изрази, лични обиди и нападки, заплахи; нямат връзка с темата или са написани изцяло на език, различен от български.


Ловци на бисери
Бойко Борисов
Лидерът на ГЕРБ в коментар на темата с изборното законодателство
Пак се "объркаха"...Докога ще си мислят, че сме толкова наивни"

Още бисери