Над 3 000 тийнейджъри от 720 средни училища в цяла Европа ще се включат в провеждания днес конкурс за млади преводачи на ЕС Juvenes Translatores. Седемнадесетгодишните ученици ще тестват знанията си по чужди езици, като пробват уменията си в преводаческата професия. В чест на Европейската година на доброволчеството те ще преведат текст на тази тема с дължина една страница, като разполагат с възможност за избор от 506 езикови комбинации от 23-те официални езика на ЕС, съобщиха от Представителството на Европейската комисия в България.
В конкурса ще се включат 18 български училища, които бяха подбрани чрез жребий от регистриралите се учебни заведения. Техният брой съответства на този на българските депутати в Европейския парламент през 2014 г. Всяко училище ще участва с максимум петима ученици, родени през 1994 г., които ще покажат преводаческите си умения едновременно с останалите участници от целия Европейски съюз.
Преводачи от Европейската комисия ще проверят текстовете и ще изберат по един победител от всяка държава. През март 2012 г. победителите ще бъдат поканени в Брюксел, за да получат своята награда от г-жа Андрула Василиу, комисар по въпросите на образованието, културата, многоезичието и младежта.
В тазгодишното издание на Juvenes Translatores ще се включат и училища от островни територии на държави-членки на ЕС - Нова Каледония, Канарските острови, Мадейра, Гваделупа и Мартиника.
Европейският конкурс вдъхнови подобни инициативи в САЩ и Турция. В американския вариант, който се организира от Университета в Илинойс, участниците в конкурса превеждат на английски език от някой официален език на ЕС. В турския Genç Çevirmenler Yarışması (Конкурс на младите преводачи) могат да се съревновават университетски студенти, превеждащи от английски, френски или немски език на турски.
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА