Поискаха листовки за шофьорски курсове и на арабски език

Араби изместват българи като международни шофьори

Публикувана: 22 Март, 2018 08:06
15 КОМЕНТАРА | ВИДЯНА 908
ШРИФТ ПЕЧАТ

В България има около 18 000 души, които говорят арабски език, повечето от тях не познават в такава тънкост българския, за да могат да положат изпит за получаване на шофьорски книжки. Това обясни по време на заседанието на транспортната комисия в парламента Нидал Алгафари. Така той застъпи интересите на владеещите арабски език чужденци у нас, съобщи news.bg.

Нидал Алгафари застъпи тезата, че повечето от бежанците у нас имали свидетелства за правоуправление, издадени в Сирия и Ливан, които не се признават у нас. Затова е необходимо кандидат водачите да положат изпит на български или на английски език. Такъв е сега действащият регламент. Той приведе пример с държави като САЩ, Германия, Канада.

Пред народните представители Алгафари изтъкна, че това няма да наруши законодателството или да застраши националната сигурност. Друг аргумент в полза на тезата чужденците, владеещи арабски, да полагат изпит на съответния език, е възможността те да бъдат източник на работна ръка за фирмите, търсещи международни шофьори. С него пред депутатите се яви и бизнесменът, платил за превода на листовките - Аладин Харфан, собственик на „Аладин фуудс“.

Подкрепа за искането за провеждането на изпит на арабски език за чужденците, които следва да засвидетелстват правоспособност пред българската държава, изрази единствено депутатът Георги Свиленски. Герберът Иван Вълков коментира пред журналисти, че е категорично против подобна идея.

Във връзка с така направеното предложение заместник-министърът на транспорта Ангел Попов поиска заседанието да продължи при "закрити врата".

България

Въвеждане на коментар към статията
Име :


Напишете кода от картинката
Визуална кептча
Коментар:
Коментари към статията
ФАКТИ.БГ не толерира обидни коментари и спам. Некоректни коментари ще бъдат изтривани. Такива са тези, които съдържат нецензурни изрази, лични обиди и нападки, заплахи; нямат връзка с темата или са написани изцяло на език, различен от български.