30 Май, 2024 16:00 2 493 19

Остротата на латиницата и мекотата на кирилицата

  • латиница-
  • кирилица-
  • азбука-
  • християнство-
  • андрей киряков

Първият е, че латиницата е до максимум изчистена азбука

Остротата на латиницата и мекотата на кирилицата  - 1
Снимка: Фейсбук
ФАКТИ публикува мнения с широк спектър от гледни точки, за да насърчава конструктивни дебати.

Става въпрос за графичния вид на двете популярни азбуки – латиница и кирилица.

Латиницата днес е най-популярната графична система в света. На нея пише цяла Западна Европа и част от Източна, на латиница пишат Северна и Южна Америка, Австралия, голяма част от Африка и е дублираща система в голяма част от Азия. На практика латиницата днес се е разпространила по цялото земно кълбо. Това е една традиция, която започва преди две хиляди години, по времето на Римската империя, когато латиницата се разпространява по цялото Средиземноморие и отвъд него.

Този неин успех се повтаря и днес, както виждаме и то в глобален мащаб, като причините за това са няколко. Първият е, че латиницата е до максимум изчистена азбука - с нейните 24 основни букви и явяващите се няколко допълнителни знака в различни местни азбуки, но на основата на същите тези букви.

Втората причина, която съм забелязал че убягва на изследователите и тълкувателите, е чисто графичното измерение на тази азбука. Това е една доста по-остра и в този смисъл по-агресивна писменост, в графично отношение, сравнено например с нашата кирилица. И това е при положение, че двете системи немалко си приличат.

Да дадем пример с латинския знак V и W, което на кирилица е В. Виждаме в случая ъгловатостта и остротата на латинския знак и заоблеността, т.е. мекостта на кирилския знак. Друг пример е с латинското I, което е И на кирилица, който знак е лишен от тази еднопосочност, азовост и индивидуалност бих казал, на латинския знак. В по-стария наш правопис и в старославянския съществува знакът I – така наречената йота, но днес е отпаднала (като например я има в украинския). По-голяма острота имаме и при знакът L, което е Л на български. Макар че двата знака, т.е. латинското L и кирилското Л имат еднакъв произход, в т.нар. финикийска азбука. Но различните шрифтове, както се вижда и в момента, позволяват мекота при нашето Л.

Ако продължим прегледа със знака Z, който е съответно З в кирилицата, виждаме че тук нещата стоят подобно на знаците V и В. Знакът З, съответно Z е доста по-често срещан, отколкото ни се струва, затова подобно на V и В е ключов. Всеки може сам да направи по-нататък сравнение и преглед на двете писмени системи в този смисъл.

Преди години ми гостува англичанин, който не знаеше и една дума български, и съответно и един знак от кирилицата, но един ден го видях как стоя и гледа около двадесет минути една книга, написана на кирилица. Каза че много му харесва просто се наслаждава. Аз обаче знаех какво му е направило впечатление и го радва. Това беше именно тази мекота която се излъчва от кирилицата, сравнена с латиницата, с която той беше израсъл и ежедневно употребяваше.

Именно на латински език, с латински букви преди две хилядолетия поетът Вергилий е написал фразата - Possunt quia posse videntur – Те могат, защото знаят (мислят) че могат. А също и фразата – Те могат да завладеят (всеки), който повярват че могат – в "Енеида". Такъв е бил духът на Рим и древните римляни, използващи съответно така наречената от нас латинска графична система. Този войнствен дух до голяма степен се е пренесъл и сред днешните народи ползващи латиницата. Има нещо действено войнствено, прагматично и дори агресивно в нея, пак да повторя, в чисто графично отношение.

На древните римляни и на съвременните такива принадлежи латиницата. Ние трябва да си пазим нашата по-мека и любима кирилица, в процеса на настъпващата глобализация.

ПП. Да добавя, че този текст написах през 2020 година, т.е. преди военните действия в Украйна. Те само потвърдиха и доказаха написаното по-горе, когато руската армия започна да изписва буквите V и Z върху военните си машини.


Поставете оценка:
Оценка 4.1 от 16 гласа.


Свързани новини


Напиши коментар:

ФAКТИ.БГ нe тoлeрирa oбидни кoмeнтaри и cпaм. Нeкoрeктни кoмeнтaри щe бъдaт изтривaни. Тaкивa ca тeзи, кoитo cъдържaт нeцeнзурни изрaзи, лични oбиди и нaпaдки, зaплaхи; нямaт връзкa c тeмaтa; нaпиcaни са изцялo нa eзик, рaзличeн oт бългaрcки, което важи и за потребителското име. Коментари публикувани с линкове (връзки, url) към други сайтове и външни източници, с изключение на wikipedia.org, mobile.bg, imot.bg, zaplata.bg, bazar.bg ще бъдат премахнати.

КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА

  • 1 Този коментар е премахнат от модератор.

  • 2 дегустатор

    13 0 Отговор
    за остротата на сливовата и мекотата на дюловата ме питайте

    Коментиран от #3

  • 3 Великата Румъния - манифеста

    0 13 Отговор

    До коментар #2 от "дегустатор":

    Искаш ли турчин в г...за ти?

    Коментиран от #4

  • 4 Ей Ломски

    8 0 Отговор

    До коментар #3 от "Великата Румъния - манифеста":

    Пак си предрусал, умряло куче.
  • 5 ще им го начукаме

    2 0 Отговор
    с два варианта....
  • 6 Вальо

    5 0 Отговор
    Наистина Z и V изглеждат по-остро от аналогичните кирилски букви. Обаче например с П, Д, Г, Х, Ц е обратното. Т.е. като цяло няма разлика. Дали буквите ще бъдат остри или меки по-скоро зависи от щрифта.

    Коментиран от #11

  • 7 п.п. ХХL

    4 0 Отговор
    Без рекламации ....

    Коментиран от #9

  • 8 Божкееее

    8 0 Отговор
    Явно някои си нямат работа....
  • 9 има нещо

    2 0 Отговор

    До коментар #7 от "п.п. ХХL":

    в Q-омикрото,V-като вътре,Z-като завой са за анални потреби....
  • 10 Дърт даскал

    15 2 Отговор
    До кога няма да има закон за използването на БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК В БЪЛГАРИЯ ? Тръгнете из градове и села- всички надписи са на пишман английски , на турски, или на уж български с латински букви. Пишман политиците и пишман бизнесмените си мислят, че ако надписите на улиците, фирмите и магазините са с чужди букви са напред с материала - евроатлантици ! Всички надписи в България трябва да са на български език, а който иска от долу и на занзибарски да ги слага, но с големина 30 % от надписа на български

    Коментиран от #18

  • 11 Гойчо

    7 0 Отговор

    До коментар #6 от "Вальо":

    Прав си, ръкописно приетите стандарти за така наречения курсив показват много малка разлика в облостта на формите. Конкретно w и v текат леко като която и да било буква в кирилицата. До специфика на употребата е, а настоящата печатна латиница е оптимизирана да е ясна и проста до немай къде.
    Интересно ми е дали авторът смята акадския език за груб и агресивен, понеже на хората им се е налагала с клинопис да изсичат знаците в камък.
  • 12 Черешката на тортата

    6 2 Отговор
    След това безсмислено и ненаучно сравнение последният абзац изби рибата, изглежда руснаците пак са лошите, може би защото са съхранили чрез църковнославянския кирилицата, докато на нас българите Паисий трябваше да го преоткрие..

    Коментиран от #13

  • 13 ИМПЕРИАЛИСТ

    7 2 Отговор

    До коментар #12 от "Черешката на тортата":

    Сегашните ни букви НЕ СА КИРИЛИЦА. Изфабрикувани са от амстердамските печатари по поръчката на руския цар Петър І и са наречени ГРАЖДАНИЦА, по част от заглавието на първата книга отпечатана с тях. По-късно руснаците създават и ръкописния вариант на ГРАЖДАНИЦАТА, които букви всички сме учили в училище от букварчето.
    Натрапената ни ГРАЖДАНИЦА сега създава проблеми при членството ни в ЕС, в областта на патентното право и не само там!!!
    копи-пейст
    ПРЕЗ ПРОЛЕТТА НА 2014 в София се проведе първото издание на Типофест - единствен по рода си фестивал, посветен на типографията. В рамките му бе публикуван и Манифест за българска кирилица, в който са формулирани историческите и съвременните нужди от използване именно на българската форма на кирилицата. ................СЛЕД ПРИЕМАНЕТО НА БЪЛГАРИЯ в Европейския съюз през 2007 кирилицатa е въведена като една от официалните писмености на общността. За съжаление се пропуска възможността да се въведе като задължителна българската форма на кирилица, защото специалистите, които полагат усилия в тази посока, не намират институционална подкрепа. Така кирилицата, приета официално в Европа, е с руски начертания.........
  • 14 Мара подробната

    2 0 Отговор
    По онова време писарушките са били предимно хомовци, а искат нещо да ги боцка.
  • 15 Крумов

    2 3 Отговор
    Английският език е по-практичен - при морското корабоплаване е необходимо - кратки фрази - "Свали платното", "Ляво на борд", тоест, когато има "стресови" ситуации, да бъде бърза реакцията и на капитана и на екипажа.
  • 16 Асен Милев

    7 0 Отговор
    И нещо много важно – през Средновековието (9-10 век)България прави нещо наистина голямо - образова, дава книжнина на не книжните народи от почти половината на тогавашния познат свят. И то не с насилие и завоевания, а с философия и убеждение. Българската държава успява да излъчи цивилизационен импулс, който бавно и постепенно започва да се развива най-вече на руска почва, като се разпространява на територията; от Балтийско море до Тихия океан, от Северния ледовит океан до степите на Средна Азия. Там пишат на български, говорят на български, мислят на български. Това се нарича - мирна експанзия с планетарен мащаб. Българският цивилизационен код е посят и ще живее, докато някой по света използва тази азбука и думите.
    На този фон и за да направим разлика, нека сега да видим други държави в света, които също са постигнали значима, трайна във времето и мащабна експанзия. И каква е цената?


    Римляните, които разпространяват културата си чрез латинския език и писменост - това става за период от близо две хиляди години, като мащабът на експанзията е планетарен. Всички западни народи днес пишат на латиница, а езиците на повечето са дериват на латинския. За цивилизационния принос на римляните в съвременния свят дори е малко неудобно да се говори. От тях идват правото като наука, политическото и общественото устройство и механизми, в огромна степен архитектурата и инженерните науки, пътното строителство, както и маса други неща. Наистина велики постижения. Но с

    Коментиран от #17

  • 17 Асен Милев

    8 1 Отговор

    До коментар #16 от "Асен Милев":

    Наистина велики постижения. Но с една важна уговорка. Всичко това е постигнато чрез завоюването на десетки народи, воденето на постоянни войни и използването на неописуемо количество насилие .

    Следват арабите - и те чрез завоевателни войни и проливане на много кръв разпространяват писмеността и езика си в значителна част от Азия и Африка, сред различни от тях народи. Да погледнем и към испанците. Действително днес цяла Латинска Америка (куриозно е, че се нарича латинска) говори на испански. Местните езици просто са били унищожени, заедно с голяма част от населението. Да, културното влияние на Испания е голямо, но на каква цена? На цената на море от кръв. Идват и англичаните. Да, днес цял свят общува на английски. Северна Америка, Австралия и Индия, частично Африка и Азия, са англоезични и в значителна степен са носители на английската култура. Но на цената на изтреблението на цели народи. За времето на съществуването си Британската империя е отговорна за насилването, ограбването, поробването и избиването на не по-малко от 100 милиона човешки същества. Това е цената.
  • 18 Дедо

    2 0 Отговор

    До коментар #10 от "Дърт даскал":

    Ами такъв закон има още от 1996 година. Друг е въпросът защо не се спазва!
  • 19 Бивш канадец

    4 0 Отговор
    Когато обяснявах на канадците, че нашата азбука е по-точна и ясна от тяхната, те ме гледаха неразбиращо - ама как така? Накарах ги да ми напишат на латиница буквите ц,ч, ш, щ, ъ, ю, я,й. Ако тогава вденаха. За капак ги накарах да прочетат думата hundred - и, майтап или не, четири човека я прочетоха по четири различни начина -- и то дума на майчиния им език!