Чужденци се спасяват от КАТ, тъй като при съставянето на акта им за нарушение на пътя не присъствал преводач и те нямали представа какво подписват.
Това разкрива в. „Монитор“.
По-късно това бил и основният им довод пред съда, който уважавал жалбите им и отменял наказателните постановления. За това алармираха експерти по пътна безопасност.
Според тях почти всеки акт, съставен на чуждестранен гражданин по нашите пътища, падал в съда. На фона на над 23 500 нарушители годишно от други държави това означавало загуба от милиони левове, пресмята в. “Монитор".
Всеки втори акт от българин също бил отменян от магистратите, тъй като имало множество грешки и нарушения при съставянето му.
Напиши коментар:
КОМЕНТАРИ КЪМ СТАТИЯТА
1 ДеФлОрАцИя
Коментиран от #7
13:31 19.09.2017
2 ДДР
Май катаджиите и Български език не знаят, Вие искате английски да научат :):):)
13:41 19.09.2017
3 бббббб
13:41 19.09.2017
4 Ха ха
13:43 19.09.2017
5 псевдоевропеец
Коментиран от #9
13:59 19.09.2017
6 Този коментар е премахнат от модератор.
7 google преводач
До коментар #1 от "ДеФлОрАцИя":
Прав си - в Англия всички полицаи говорят английски ...... за Франция и Германия не съм запознат.18:30 20.09.2017
8 Този коментар е премахнат от модератор.
9 JEEP
До коментар #5 от "псевдоевропеец":
Никой за нищо не те пита - свалят ти номера и си готов, те като дойдат обаче тука и правилата на играта се променят. Ама така е като сме мишки и сме се нагъзили на европата...11:55 22.02.2018